Соблазнительница - Страница 26


К оглавлению

26

Ларри всей душой жаждал чуда. Неужели ему уже ничто не поможет? Если бы удалось выпутаться из этой переделки, он бы немедленно сделал Джин предложение. Но в настоящее время ситуация выглядит совершенно безнадежной.

— Думаю, мне пора идти.

Джин стояла, облокотившись на поручни и пристально вглядываясь в сверкающую синеву за бортом. Она явно старалась не смотреть на него.

— Стоит ли торопиться, — неуверенно и неубедительно заметил Ларри.

— Не будь таким вежливым и галантным. Я же понимаю, что ты ждешь, чтобы я поскорей оставила тебя в покое. Очень жаль, что я не смогла догадаться об этом раньше, понять, что только раздражаю тебя как надоедливое насекомое. Ну вот, больше я не буду тебе досаждать.

— Но ты вовсе не досаждаешь мне. Я хочу, чтобы ты осталась.

Джин обернулась.

— А что потом? Зачем все это? Вообще в последнее время все вдруг ведут себя на редкость необычно. Как будто их сущность изменилась по мановению волшебной палочки. Даже Нэт со своей брюнеткой стали какие-то другие, я их просто не узнаю. Что такое происходит в мире? Или это со мной что-то не в порядке? Может, мне все это кажется, потому что у меня богатое воображение? Ларри, прошу тебя, ответь мне. Я уже дошла до того, что не могу понять самое себя.

Что ж, она не единственная, кто оказался замешанным в этой истории, не понимая толком, что происходит, подумал Ларри. Ему было очень жаль ее. Джин выглядела трогательно беззащитной, одинокой и несчастной, ему отчаянно захотелось обнять ее, поцеловать и как-то успокоить. Но что он может поделать — он, кто не в силах утешить даже себя самого. Взяв себя в руки, Ларри уверенно заявил:

— У тебя сейчас трудный период. Ты переживаешь кризис становления, ты взрослеешь. Не беспокойся, со временем все наладится. Ты выживешь.

Джин не ответила. Молчание затянулось, и это стесняло обоих.

Внезапно тишина была нарушена. Громкий вопль пронзил неподвижный горячий воздух и взорвал покой душного вечера. Они насторожились: в крике слышался неподдельный ужас.

— Что там случилось? — вскрикнула девушка.

— Откуда я знаю! Пойдем, надо выяснить! — Они торопливо выскочили на пирс. — Как тебе показалось, в какой стороне кричали?

— Где-то там, — указала она.

Тут вопль повторился, на этот раз он звучал немного приглушенно. Джин и Ларри спешили изо всех сил. Они уже поняли, что крик доносился с «Морского бриза». Подбежав, они увидели на корме две фигуры, которые отчаянно боролись друг с другом.

— Что этот чертов придурок делает? — взорвался Ларри. — Эй, Нэт, что там у вас происходит?

Нэт Холланд сердито уставился на них и выпустил свою жертву. Его губы медленно раздвинулись в деланной улыбке. Брюнетка даже не пыталась улыбаться, в ее огромных черных глазах застыл страх.

— Мы тут слегка баловались, — объяснил Нэт, — подурачились немного и все. — Он повернулся к партнерше и; рассмеявшись, заметил: — Правда, детка? Как считаешь, забавно иногда развлечься с мужчиной?

Она кивнула, по-прежнему не говоря ни слова. Ларри это не убедило: смех Нэта прозвучал очень фальшиво.

— С тобой действительно все в порядке, девочка?

Девушка снова кивнула, держась обеими руками за горло.

— Зачем тогда надо было так вопить? — сердито спросила Джин.

— Я ее поймал и чуть пощекотал. — Нэт ухмыльнулся. — А она, оказывается, не терпит щекотки. Мы просто дурачились, понимаете? Но я, наверное, перестарался, она стала визжать, и мне никак не удавалось ее успокоить.

— Ваша игра, черт возьми, забавной нам не показалась. — Ларри фыркнул. — Скорее было похоже, что кого-то хотят прикончить.

Он повернулся к Джин.

— Пойдем отсюда, не будем мешать этой сумасшедшей парочке. Пусть себе развлекаются дальше.

По дороге на свою «Пчелку», Ларри вдруг почувствовал, что он случайно наткнулся на что-то для него важное. В голове зашевелился краешек мысли, за который пока не удавалось ухватиться. А потом его осенило, и ноги сразу сделались ватными, он чуть не упал. Ларри понял, девушке известно о случившемся в доме полковника, а Нэт либо угрожал ей, либо действительно хотел ее убить.

Ларри, не выпуская руку Джин, помог ей подняться на борт яхты. Он неожиданно для себя принял решение рассказать ей все. Теперь стало ясно, что об убийстве знал еще кто-то, кто-то кроме него, Сью и Нэта. Ларри был уверен, что Аппетитная Попка в курсе происшедшего. А может, и еще кто-нибудь? Он осознал, что отчаянно нуждается в друге, даже просто в ком-то, кто бы стал сейчас на его сторону. А вдруг Джин удастся ему помочь? По крайней мере, две головы всегда лучше, чем одна. Он должен поделиться тем, что так измучило его в последнее время. И лучше рассказать Джин, чем постороннему человеку. Он убежден: ей можно довериться.

Каюта пылала жаром как раскаленная печка. От духоты было тяжело дышать. Ларри подвел девушку к дивану и, усадив ее, серьезно сказал:

— Я собираюсь открыть тебе нечто такое, от чего у тебя волосы встанут дыбом. Держись крепче за шляпу, а то еще свалится.

Ореховые глаза широко распахнулись от удивления.

— Ну давай, проверим, как я выдержу твою ужасную новость. Обещаю не падать в обморок. Я чувствую, что-то произошло. Это носится в воздухе.

Стараясь, чтобы голос звучал ровно, он выговорил:

— Полковник Де Берри мертв. Его убили.

Джин недоумевающе уставилась на него. Губы девушки дрогнули, рот открылся, но она не смогла вымолвить ни слова. Ларри крепко обхватил ладонями руки девушки и рассказал ей все, рассказал так, как он теперь это себе представлял. Когда обнаружат тело полковника, то именно он окажется тем козлом отпущения, которому придется расплачиваться за преступление.

26